Photo
J'ai retrouvé une vieille photo de moi, je la trouve très marrante :
il s'agit du clocher d'une des 2 tours de Notre-Dame. A l'époque, il n'y avait pas de filet et on pouvait grimper sur le sommet de la tour. Sympa non ?
Fouilles de l'Oppidum du Castellas, Septembre 06
Et bien voila des fouilles assez sympa, dans un cadre agréable :
Le CAV à la rescousse a pu fournir des bénévoles et un hébergement 4* aux fouilleurs expatriés de mon espece.
Tout d'abord, présentation du site !
Le Castellas est le nom d'une colline qui culmine a 450 metres, au Nord-Ouest de la ville de Solliès-Pont, dans le Var.
Sur cette colline fut batti vers 600 avant JC un important oppidum : il est protégé par un rempart massif que l'on dicerne encore très bien sur les photos aériennes.
La surface à l'intérieur du rempart représente 5 hectares, c'est assez important : on suppose que la totalité de la surface n'a jamais été complètement habitée et que les hommes se sont regroupés en quartiers.
Ce site fut occupé dès 600 puis abandonné vers 400? Puis il fut réoccupé vers 200 et réabandonné vers 0?
L'habitat est assez rudimentaire, il faut néanmoins remarquer la taille des "cases" qui est supérieur à la case classique de l'époque. Elles sont batti sur le rocher calcaire du plateau, et la base des murs semble en générale construite suivant un schéma particulier, avec de gros blocs "bruts d'extraction" callés par des moellons :
Le forum du parcours 4 !
Fouilles à Charavines sur le village lacustre de Colletière :
En aout 2006 j'ai participé à la campagne de fouille sur le site sous-marin de Charavines.
Tout d'abord, petite présentation du contexte géographique : voici le lac (ci-dessus), en forme de "haricot vert".
C'est un lac glaciaire situé à 500 mètres d'altitude, long de 7km, large de 3km et profond d'environ 35 mètres. Il comptait aux environs de l'an 1000 3 villages distincts : Colletière, fouillé depuis 35 ans, Le pré d'Ars et Les Grands Roseaux.
Voici le ponton d'ou rayonnent les differents secteurs de la fouille. Il y a 1000 ans, lorsque les fameux "chevaliers-paysants" ont battis leur village, ce ponton aurait été au centre de l'habitat.
Vers l'an 1000, l'amélioration climatique s'est traduite par une baisse du niveau des eaux, d'ou l'apparition de bandes de terre jusqu'alors immergées. Elles présentaient l'avantage d'être déja défrichées, et d'être naturellement protègées naturelement par le lac et les marécages, d'où un accès restreint et difficile. Ce type de configuration de terrain a plu aux hommes et ils se sont installés. Remarquez ici les vestiges de la palissade.
Pour construire des battiments, les hommes ont "stabilisés" le sol crayeux du lac : ils ont enfoncés de plusieurs mètres des madriers, puis ont posés dessus des poutres horizontales, parfois "verrouillées" avec un système de clef (cf photo de la palissade). Enfin, par dessus, ils ont entre-croisés des poutres. La dernière partie du mur se réalisait avec un crayonnage de branches de petites sections.
Le batiment principal du village pouvait mesurer près de 14metres de haut, 3 étages. Tout était assemblé avec un système de tenons et mortaises.
Se Canto :
1er couplet
Se canto, que cante,Canto pas per iéu,Canto per ma mioQu'es aluen de iéu.
S'il chante, qu'il chante,Ce n'est pas pour moi,Il chante pour ma mieQui est loin de moi.
(Le 1er couplet peut servir de refrain.)
2e couplet
E souto ma fenestro I a un auceloun,Touto la nuech canto,Canto sa cansoun.
Et sous ma fenêtreIl y a un petit oiseau,Toute la nuit il chante,Chante sa chanson.
3e couplet
A la fouònt de Nime I a un amandié Que fa de flour blanco Coume de papié.
À la fontaine de NîmesIl y a un amandierQui fait des fleurs blanchesComme du papier.
4e couplet
Aquelei mountagno,Que tant auto soun, M'empachon de vèire Meis amour ounte soun.
Ces montagnesQui sont si hautesM'empêchent de voirOù sont mes amours.
5e couplet
Bassas-vous mountagno, Plano aussas-vous, Per que pouosqui vèire Meis amour ounte soun.
Baissez-vous, montagnes,Plaines, élevez-vous,Pour que je puisse voirOù sont mes amours.
6e couplet
Aquelei mountagno, Tant s'abaissaran Que meis amoureto Apareisseran.
Ces montagnesS'abaisseront tellementQue mes amourettesApparaîtront